Esta versión de Laura es demasiado buena que decidí que tenía que sacarla, aseguro que está perfecta, es cosa de agarrarle la mano al patrón rítmico. Intro Dsus2 D Dsus2 (x3) - - A Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D Dsus2 Nel mondo io camminerò Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D Dsus2 tanto che poi i piedi mi faranno male A - A/G - A/F# - A Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D -- A io camminerò un'altra volta Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D Dsus2 E a tutti io domanderò Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D Dsus2 finchè risposte non ce ne saranno più A - A/G - A/F# - A Dsus2 D Dsus2 Dsus2 D io domanderò un'altra volta D Em Em7 D Amerò in modo che il mio cuore Em Em7 Bm7 mi farà tanto male che Em Em7 D male che come il sole all'improvviso Em D A - A5 - A9-A scoppierà, scoppierà... (mismos acordes que las otras estrofas. Desde aquí todo es en francés pero no encuentro la letra y no se francés, pongo la original de Zucchero) Nel mondo io lavorerò tanto che poi le mani mi faranno male io lavorerò un'altra volta Estribillo luego hace esto.... g| 2 d| 0 2 4 a| 0 2 e e e e e e e=corchea Interludio (es sencillo, se los dejo para que lo saquen) Dsus2 D Dsus2 (x4) Bm7 Em Em7 D male che come il sole all'improvviso Em D A - A5-A9-A scoppierà, scoppierà... D D/B D/A Nel mondo io non amerò D/G D/F# D/A Dsus2 tanto che poi il cuore non mi farà male!