F A Mira tú si yo soy pobre que no tengo pa' tabaco, F A por no tener no tengo ni casa, ni trabajo; F A mi nombre no aparece en la lista del paro F G pero al caer la noche yo voy calle abajo cantando... (Estribillo) A F In the night, in the night, in the night... en la noche (x2) A in the night, in the night, in the night... F G en la noche, in the night... F A Everybody take my way, I can't never say forget, F you don't love me everytime, you make me feel, A you make me cry. F Oh, my darling take my tears, A oh, my darling set me free. F You don't love me... I don't know... G sweet darling. (Estribillo) F A Tous les jour je faus la méme chose, F A boire le Pastaga et faire des chansons. F Anne Marie m'a dit viens ici. A Tout le monde chez Braïm; F Je ne se pas qu'on va faire. A Va te faire enculer... F Je suis empegue, je suis frappe. G On va mettre lóuail. (Estribillo)